Begrepet «ellevill» ikke lenger ellevilt

flickr 2728009027 hd e1358363807494 Begrepet ellevill ikke lenger ellevilt

Adrians Språkråd sendte ut sin årlige redefineringsrapport onsdag.

-I samsvar med Adrians nye direktiver har vi levert vår årlige rapport for å oppdatere ordbøkene. Tidligere har vi muligens sett oss litt blinde på nye ord og glemt at også allerede eksisterende ord er i en konstant forandring, heter det i rapporten.

Undersøkelsen startet da Adrian klikket på en video på nettet advertert som «ellevill» og det viste seg at den hverken var morsom eller spesielt energisk.

-Den eneste naturlige konklusjonen man kan trekke ut i fra dette er at ordet «ellevill» har endret betydning de siste årene; noe som også vil forklare hvorfor begrepet brukes utelukkende om leiefilmer og VGTV-videoer, heter det i rapporten.

Språkrådet sendte sine ansatte ut blant folk på gate og nett – og kom frem til at disse ordene har endret betydning det siste året (i alfabetisk rekkefølge):

Aldri: Mest sannsynlig skjedd før, men ikke med alle. «Dette har du aldri sett før: Noen spiser sushi med gaffel.»

Comeback: Har prøvd å gjøre arbeid. «Aleksander Rybak gjør comeback ved å lage musikk fremfor å vise huset sitt til Se og Hør.»

Ellevill: Noe som er ment som morsomt, men mest sannsynlig ikke er det. «En ellevill komedie der Adam Sandler spiller både seg selv og sin egen llama.»

Ironi: Ironi kommer i 3 forskjellige varianter. #1 Alanis Morissette-ironi: Situasjoner som avhengig av konteksten kan være (eller ikke være) ironiske, men man opplyses aldri om informasjonen som avgjør hvorvidt den er ironisk. «Like rain on your wedding day.» #2 Tweet4Tweet-ironi: En ironisk situasjon som oppstår når noen lager vitser om en annen parts bruk av begrepet ironi der vitsene avslører førstepartens manglende forståelse for begrepet. «#ironi.» #3 Sarkasme. «Jeg er SÅ glad i ironi.»

Kultur: Det er to vanlige varianter av kultur. #1 Rasjonalisert rasisme. «Når innvandrere nekter å blindt følge våre inngrodde tradisjoner truer de norsk kultur.» #2 Hva enn som er annerledes med noen andre. «Briter driver alltid med slosskamper. Det er visst kulturen der borte.» Ved nærmere ettertanke kan #2 også dekkes av #1.

Logisk: Hva enn man selv anser som den riktige løsningen – uavhengig av om det bygger på logiske prinsipper eller ikke. «Så jeg skal bare stemme på Ap og la de styre? Har du hørt om logikk eller?»

Multikulturalisme: Noe som viser at store deler av et lands befolkning synes det er greit å operere på tankegodset til massemordere. Som en «selv paranoide og høyreekstreme høner med messiaskompleks kan finne korn»-type greie. «Altså, jg syns ikke dt r greit å skyte ungr å sånn men d betyr ik at han ikke har rett når han sir at kultur ofres ved multikulturalismens alter.»

Omdiskutert: Noe man er usikker på. «Den taklingen som ble utført for 2 sekunder siden er en omdiskutert situasjon, selv om ingen har rukket å diskutere den ennå.»

 

Synes du Adrians Språkråd har fått med seg alle de rette ordene – eller er tungen deres i krøll? Si i fra i kommentarfeltet.